Learning English

Uncountable 27

Uncountable

Mr Gwon is having some trouble with the word ‘tadpoles’ again. (Which he thought were called “typos”).

English is really hard and I can see why he thinks this many tadpoles are uncountable. What do you think about his logic? And what about words like “sheep”? If you are learning English do words like that confuse you?

Share Button

Accents 36

Accents

Mr Gwon is judging your accents.

But don’t worry, he has trouble differentiating between British and American accents sometimes so he has no authority on the subject.

Usually Koreans are usually only familiar with the standard American accent that is on TV shows and movies so they can be surprised when they hear an accent different to that. It’s also the same with British accents, there are many they have never heard before. YouTube videos showcase a much bigger range of real accents because it’s more likely to be real people talking.

Share Button

Typos 13

Typos

He had never seen the word “tadpoles” and had only heard it said and all this time thought I was saying “typos”. Hehehe. I guess he never had any reason to think about the word until we saw all those tadpoles near the river. I wonder what things I’ll confuse in Korean…

Share Button

Brat 10

Brat

And then he called me a rat for the rest of the day. My parents-in-law do spoil me rotten though.

Share Button

Where did ‘What a nice!” come from? 4

Just a quick video because I’ve noticed more questions about this. “What a nice” and “A little bit pancy” (fancy with a p) are two things Mr Gwon likes to say.

Share Button

Good Grasp 21

Good Grasp

Those that follow him on Instagram might have noticed his interesting ways of spelling of “sauce”. I can’t talk though, my spelling in Korean is atrocious.

Although he doesn’t have perfect grammar or pronunciation in English, he is very good at expressing himself and talking about complex ideas, which I think is more important than just having perfect grammar but not being able to convey your own ideas.

What about you guys? What is a word you always get wrong?

Share Button

Pay the Fine 22

pay the fine1

I still haven’t paid the fine and he is still trying to make me. Seriously, the point of the rule is to help with English, but English is my first language and I’m learning Korean! It makes no sense for me to not be able to speak Korean in the kitchen. My husband is refusing to budge though. Apparently that rule is for everyone…haha.

For those that may not be aware, we are currently at my parents’ house and they have a bunch of Koreans living with them.

Share Button

Aquarium 14

Aquarium

Just one of those very cute misunderstandings.

Share Button

Greedy 19

Greedy

English is hard! Especially when your hair is so greedy!

Share Button

Drunken Chicken 19

Drunken Chicken

I don’t think it’s the first time he has got chicken and kitchen confused… hehe

Does anyone watch Hannah Hart’s My Drunk Kitchen?

Share Button

When Pigs Fly 8

When Pigs Fly

He has always been the optimist in our relationship and I tend to be more pessimistic. But I am becoming more optimistic because of him. Not to the point of thinking pigs could fly though!

So don’t use that phrase with him to show how unlikely it is that something will happen because he won’t get it.

Share Button

TV Channels 18

TV Channels

Ughhh! He doesn’t see the difference between classic literature and 90′s TV shows. Actually he probably does and is just riling me up on purpose.

I was never a huge fan of those shows and Friends is a TV show that a lot of Koreans watch to improve their English. I’ve been made to watch a lot of episodes with Korean friends before and I find the humour can date pretty quickly…. and it’s been a long time since Friends finished. I just don’t have much interest in watching any more episodes and I cringe when it’s on TV.

I’m asking Mr Gwon about this right now – about why so many Koreans watch such an old TV show when there are plenty of newer and better ones. Now he is questioning why I still watch MASH when it’s on tv. Okay can’t win this argument!

Share Button

Chop Chop 14

Chop Chop

“Chop Chop” meaning to “hurry hurry” is something my mum says a lot. My husband picked it up from her and uses it sometimes. The funny thing is that phrase was originally in Cantonese! I didn’t know that until I did a quick search about it. It was adopted by English seaman from Chinese workers. The earliest mention of it in print is in an English newspaper in China in 1834. And the earliest mention of it outside of China was in a London newspaper in 1909. (Wikipedia).

It obviously became a part of Australian English as well and I find it funny that my husband is learning a phrase in English that was originally rooted in Cantonese. I always find the history of words and phrases really interesting.

Share Button

Dumblings 21

Dumblings

I was laughing mostly because “dumblings” sounds funny!

I’m back studying Korean again, well revising everything that I know (not much!), in preparation for when we move to Korea. We’ve decided once in Korea it’s vital for me to learn as much Korean as possible so Korean will be the language we’ll use the most when there. It will be hard, but worth it.

Hehe…. dumblings….

 

Share Button

Money Jar 25

The money jar

It works like a swear jar and later when there is a lot of money they’ll buy something nice for everyone with it. You aren’t supposed to put money in it in anticipation of speaking Korean though! My husband does things his way though.

It has become like a game where people try to catch the others out. Someone will ask a question in Korean from just outside of the kitchen and the person in the kitchen will automatically answer in Korean and get caught out and have to pay.

My husband just got caught out because he was on the phone and speaking in Korean and standing in the kitchen. My mum saw him and told him, “You’ve used up your dollar!”

He went and put another dollar in and proclaimed that he can now speak Korean 5 more times and my mum said, “You don’t really get how this works do you?”

Hehehe… I’m the only one allowed to speak Korean in the kitchen.

Share Button

© 2012-2014 My Korean Husband All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright