That sounds a lot worse in Korean… I’ve often heard Koreans use that when they describe someone really bad but “rubbish” in English doesn’t sound as extreme as that. This is why you can’t always directly translate things. I knew it was worse in Korean so I said it deliberately to get a reaction from Hugh. “Trash” in American English may be closer to the way the Korean word can be used, especially with the way younger people call people “trash” but probably still not the same connotations.
What other words or sayings can sound a lot worse when directly translated into English or Korean?
When I posted this comic on Instagram I had some comments like, “But what is the direct translation?” This still is the direct translation, but the point is that words have different meanings and connotations in different languages. It doesn’t always mean what you want it to. It can lead to accidentally offending!
We chat about what it’s like being an introvert and an extrovert in marriage. (This video was filmed a few weeks ago, you may notice Hugh is not as slim here as he is in recent videos).
Episode 3 of Hugh’s transformation series. He continues his exercise, runs longer distances… but has some trouble sticking to his diet.
READ FULL EPISODE HERE!
The Nicholalala webtoon, set in the Korean countryside, is fictional and influenced by Korean folklore. Please comment, like, share and rate over at WEBTOONS.
Most of you probably know that we live near YG Entertainment (big entertainment company for huge Kpop stars like BIGBANG) and somehow I became the person with the big scoop simply because I was walking by at the right time. The YG Building is famous for it’s unique design and as a must-see destination for Kpop fans visiting Korea. With so much success in recent years they have outgrown their building and have now started building a new one right next to the original one. While this was known, no one knew what the new building is going to look like. I was one of the first people to see the new design on the wall of the construction site. I tweeted it as I was walking home and very quickly had so many comments and retweets and even Kpop news sites using my photos!
Because it was funny and many people believing I had somehow illegally obtained secret information, I decided to make this video:
READ FULL EPISODE HERE!
There have been 100 episodes of Nicholalala! That’s kind of unbelievable. I hope to make many more. Big thank you to Naver (through LINE Webtoon) for picking me up as a featured artist and letting me explore my creativity with this series. Also thank you to everyone who has been reading along. There is a bit of a twist at the end of this episode.
In this Seoul Life video Hugh talks about his experience on Korean TV. Filming always takes longer than you think it will! We also say goodbye to our friends Diana and Gisela from Double Trouble en Corea and show a few clips from our live in Seoul recently.