Happy Valentine’s Day! This is us at lunch today after eating lots of sushi.
The ABC in Australia has an article about us for their Learn English Facebook and site.
Click here to read the full article.
It has also been translated into Bahasa Indonesian, please click here to read it.
We try to focus on positive stuff but after being online for several years we thought we’d talk about some of the weird or mean comments we sometimes get, as well as what some people say in real life. We also wanted to give a space to other international/interracial married couples to talk about their experiences too. People usually comment more on YouTube to head over there to join the discussion.
I actually really like tofu and it’s used so well in Korean cooking as a proper ingredient and not like a meat substitute in western cooking. Korean tofu is great too! But I just don’t get that automatic reaction of drooling at slabs of tofu on food shows that Hugh gets. I was just thinking about how I wish it was cheese. I’d be drooling if it was a big slab of cheese.
We thought up this challenge because after being married for several years I think we are comfortable confessing to some secrets or how we feel about some things in each other’s cultures. And I guess the challenge is not to descend into an argument! Haha! What food do we not like? What do we think is weird? What did we lie about?
We’d love to see some other couples do this challenge.
In this Seoul Life video we eat some amazing watermelon cold noodles, Hugh shows some of his work day, and we catch up with Joel, who is back in Korea briefly.
We get a lot of messages where people need advice and we do out best to answer them. We decided it was time to make a video talking about how we make our marriage work and what things we do to make a happy life together. The video was actually over 30 mins long but of course cut down, so there was many more things we had to say!
We wrote down what we wanted to say, but I ended up doing more of the talking because Hugh isn’t as comfortable in English for a more scripted video BUT if you get him in person he will talk your ear off!
Hugh says: Pumpkin (hobak in Korean), the pumpkin flower is beautiful but pumpkins in Korea have a lot of wrinkles and creases so it doesn’t look pretty. So we say apples and watermelon are pretty. There is even a saying when someone is putting on a lot of makeup to try and look good, “Do you think you can look pretty just by paining black lines on you?” (Like a watermelon).
Even though I know pumpkin means something different in English, and Nichola will use the English word, my automatic reaction is to not like it. So I just tease her saying I mean both meanings when I say “pumpkin”.