<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Carry You	</title>
	<atom:link href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/</link>
	<description>Intercultural Life</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Feb 2013 15:14:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		By: Megan		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-4822</link>

		<dc:creator><![CDATA[Megan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 15:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-4822</guid>

					<description><![CDATA[Won has tried and failed miserably ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Won has tried and failed miserably 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Brooke Au		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3844</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brooke Au]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2013 05:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3844</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3830&quot;&gt;Nic&lt;/a&gt;.

Hehehe.... But still I hope that someday in the future my bf would do that to me~~~ =P]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3830">Nic</a>.</p>
<p>Hehehe&#8230;. But still I hope that someday in the future my bf would do that to me~~~ =P</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Brooke Au		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3843</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brooke Au]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2013 05:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3843</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3831&quot;&gt;Mindy Suk Gwinn&lt;/a&gt;.

TOP surely made me cried a lot despite the fact that how much I hate movies about war~~ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3831">Mindy Suk Gwinn</a>.</p>
<p>TOP surely made me cried a lot despite the fact that how much I hate movies about war~~ </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Mindy Suk Gwinn		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3831</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mindy Suk Gwinn]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 11:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3831</guid>

					<description><![CDATA[Haha that is funny.  I love &quot;the hand&quot;.  I have the one with T.O.P.  71 in tho the fire.  I have been putting off watching it cause I really do not want to cry.  My son keeps reminding me that we have it because he would like to watch it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Haha that is funny.  I love &#8220;the hand&#8221;.  I have the one with T.O.P.  71 in tho the fire.  I have been putting off watching it cause I really do not want to cry.  My son keeps reminding me that we have it because he would like to watch it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3830</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 04:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3830</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3829&quot;&gt;Brooke Au&lt;/a&gt;.

YES! He has done that before and I completely freak out.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3829">Brooke Au</a>.</p>
<p>YES! He has done that before and I completely freak out.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Brooke Au		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3829</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brooke Au]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 03:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3829</guid>

					<description><![CDATA[I was already looking for the new blog before you post it~ hehe, guess it has become a habit to view your blog for me =) apart from the illustrated kind of lifting/carrying the gf, what do you think about the one that they carried you on their shoulder? Everytime I see that on drama, I go like: &quot;OMO.... ^\\^&quot; but think back in reality, it would definitely be scary rite? Haha... XD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was already looking for the new blog before you post it~ hehe, guess it has become a habit to view your blog for me =) apart from the illustrated kind of lifting/carrying the gf, what do you think about the one that they carried you on their shoulder? Everytime I see that on drama, I go like: &#8220;OMO&#8230;. ^\\^&#8221; but think back in reality, it would definitely be scary rite? Haha&#8230; XD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3824</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 03:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3824</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3818&quot;&gt;Zie Sway&lt;/a&gt;.

Haha true. My favourite drama last year was A Gentleman&#039;s Dignity. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3818">Zie Sway</a>.</p>
<p>Haha true. My favourite drama last year was A Gentleman&#8217;s Dignity. </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3822</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 03:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3822</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3819&quot;&gt;Mara Joya&lt;/a&gt;.

While I can understand in general, there are a lot of specific things said in dramas that are vital for understanding and dialogue is way too advanced for me, so I always need subtitles. I&#039;m a very fast reader so have no problems with reading subtitles- if they are proper sentences and grammatical correct. It drives me crazy when the &quot;English&quot; subtitles have just been put through a translator and are all wrong.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3819">Mara Joya</a>.</p>
<p>While I can understand in general, there are a lot of specific things said in dramas that are vital for understanding and dialogue is way too advanced for me, so I always need subtitles. I&#8217;m a very fast reader so have no problems with reading subtitles- if they are proper sentences and grammatical correct. It drives me crazy when the &#8220;English&#8221; subtitles have just been put through a translator and are all wrong.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Caitlin Hildebrandt		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3820</link>

		<dc:creator><![CDATA[Caitlin Hildebrandt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 02:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3820</guid>

					<description><![CDATA[Poor Mr. Gwon....denied! Hehe XD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poor Mr. Gwon&#8230;.denied! Hehe XD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Mara Joya		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/carry-you/#comment-3819</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mara Joya]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2013 02:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1768#comment-3819</guid>

					<description><![CDATA[At least you  have someone to watch them with. I cant get anyone to watch them with me. My sisters all complain the subtitles go by to fast to keep up with the Korean. I&#039;m lucky I can read pretty fast. Do you understand the dramas well enough without the subtitles or do you still need them?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At least you  have someone to watch them with. I cant get anyone to watch them with me. My sisters all complain the subtitles go by to fast to keep up with the Korean. I&#8217;m lucky I can read pretty fast. Do you understand the dramas well enough without the subtitles or do you still need them?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
