<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Cutesy photos	</title>
	<atom:link href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/</link>
	<description>Intercultural Life</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Aug 2012 01:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-1461</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2012 01:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-1461</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-1447&quot;&gt;Hannah Jade&lt;/a&gt;.

I answered in a new blog post ^_^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-1447">Hannah Jade</a>.</p>
<p>I answered in a new blog post ^_^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hannah Jade		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-1447</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hannah Jade]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2012 05:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-1447</guid>

					<description><![CDATA[Please do a post talking about other cutesy things that your boy likes! It&#039;s fun hehe I wanna try them out &#062;.&#060;&#039; ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Please do a post talking about other cutesy things that your boy likes! It&#8217;s fun hehe I wanna try them out &gt;.&lt;&#039; </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: daelover		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-935</link>

		<dc:creator><![CDATA[daelover]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 08:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-935</guid>

					<description><![CDATA[for me too... I love guy who is cute between family or friend but he is serious in society. I think this is very attractive. but I can&#039;t do any cuteness. it&#039;s so bad.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>for me too&#8230; I love guy who is cute between family or friend but he is serious in society. I think this is very attractive. but I can&#8217;t do any cuteness. it&#8217;s so bad.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-925</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 03:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-925</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-923&quot;&gt;Jason Tankard&lt;/a&gt;.

no prob! ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-923">Jason Tankard</a>.</p>
<p>no prob! </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jason Tankard		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-923</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jason Tankard]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 03:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-923</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-920&quot;&gt;Nic&lt;/a&gt;.

That did cover and explain it all pretty well to me. And i have some basic ideas about it from having seen Anime, and some of the pop things.
Cheers Nic!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-920">Nic</a>.</p>
<p>That did cover and explain it all pretty well to me. And i have some basic ideas about it from having seen Anime, and some of the pop things.<br />
Cheers Nic!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: The koreanhusband		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-921</link>

		<dc:creator><![CDATA[The koreanhusband]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 02:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-921</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-915&quot;&gt;seung-woo Hong&lt;/a&gt;.

네. 안녕하세요. 350 정도면 충분할꺼에요. 호주 오실때 저가 항공 타시면 60~90 사이 편도 끈으실수 있으실꺼에요. 중국 남방 항공이나 차이나에어가 아마 제일 가격이 저렴할꺼에요. 고기공장 많이 가죠. 그리고 고기공장이나 농장에서 90일정도 일하면 세컨 비자 받을수있으셔서 비자 1년 더 연장 가능한건 아시죠? 제가 농장,소고기 공장,양고기 공장 다 다녀봤는데. 농장이 조금 재미는 있으나..고생도 많이 하고, 수입이 일정치 않아서 비추고요. 소공장은 돈은 괜찮은데 일이 많이 힘들어요. 양고기공장은 지루하지만 일은 쉬워요. 혹시나 시드니쪽으로 오시면은 제 와이프 부모님 사는 동네에 양고기 공장있거던요. 아는 동생들이 아직도 일을 하고 있어서 혹시 가실 생각 있으시면 동생들한테 어플리케이션 폼 넣어 주라고 말해줄수 있어요.
영어는 자기가 하기 나름이겠죠. 댓글 보니깐 그정도면 왠만한 워킹온 친구들 보다 영어 잘하세요.  궁금한거 있으시면 언제 든지 물어보세요. 저도 워킹으로 2년 호주있었고, 왠만한일 다해봤거던요. 조금이나마 도움이 될수있었으면 좋겠네요^^ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-915">seung-woo Hong</a>.</p>
<p>네. 안녕하세요. 350 정도면 충분할꺼에요. 호주 오실때 저가 항공 타시면 60~90 사이 편도 끈으실수 있으실꺼에요. 중국 남방 항공이나 차이나에어가 아마 제일 가격이 저렴할꺼에요. 고기공장 많이 가죠. 그리고 고기공장이나 농장에서 90일정도 일하면 세컨 비자 받을수있으셔서 비자 1년 더 연장 가능한건 아시죠? 제가 농장,소고기 공장,양고기 공장 다 다녀봤는데. 농장이 조금 재미는 있으나..고생도 많이 하고, 수입이 일정치 않아서 비추고요. 소공장은 돈은 괜찮은데 일이 많이 힘들어요. 양고기공장은 지루하지만 일은 쉬워요. 혹시나 시드니쪽으로 오시면은 제 와이프 부모님 사는 동네에 양고기 공장있거던요. 아는 동생들이 아직도 일을 하고 있어서 혹시 가실 생각 있으시면 동생들한테 어플리케이션 폼 넣어 주라고 말해줄수 있어요.<br />
영어는 자기가 하기 나름이겠죠. 댓글 보니깐 그정도면 왠만한 워킹온 친구들 보다 영어 잘하세요.  궁금한거 있으시면 언제 든지 물어보세요. 저도 워킹으로 2년 호주있었고, 왠만한일 다해봤거던요. 조금이나마 도움이 될수있었으면 좋겠네요^^ </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-920</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 02:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-920</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-918&quot;&gt;Jason Tankard&lt;/a&gt;.

Sometime I&#039;m going to write something longer on dating Korean men and I&#039;ll cover this. They have a very different way of dating and a different way of romance. Oppa literally means &quot;older brother&quot; it is the respectful term for girls to use to an older guy. It is used by actual younger sisters, or just any younger girls but then also used in a kind of different way by girlfriends. But yeah it is literally &#039;older brother&#039;. I rarely use it and prefer &quot;jagi&quot; which is used like &quot;honey&quot; &quot;baby&quot; type pet name.

Urban dictionary describes aegyo as

A korean word that derives from the Chinese characters &quot;love (ae)&quot; and &quot;beautiful (gyo).&quot; The closest English translation of aegyo would be &quot;winsome,&quot; defined by the Merriam Webster Dictionary as &quot;generally pleasing and engaging often because of a childlike charm and innocence.&quot; Not surprisingly, aegyo is considered a feminine trait, generally attributed to women who can charm men and elders through a careful balance of sweetness, cuteness, poutiness, modesty, thoughtfulness, and submissiveness.

It is pretty hard to describe in English because they just don&#039;t really do it or understand that type of behaviour. You&#039;ll see it in varying degrees through pop songs and tv dramas in Korean culture and witness a lot if you are around Korean couples. It fits with the Korean language because Korean is ambiguous. What is really meant isn&#039;t always said directly and aegyo is a form of manipulation and can be used for getting what you want even though a Korean guy is completely aware of that.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-918">Jason Tankard</a>.</p>
<p>Sometime I&#8217;m going to write something longer on dating Korean men and I&#8217;ll cover this. They have a very different way of dating and a different way of romance. Oppa literally means &#8220;older brother&#8221; it is the respectful term for girls to use to an older guy. It is used by actual younger sisters, or just any younger girls but then also used in a kind of different way by girlfriends. But yeah it is literally &#8216;older brother&#8217;. I rarely use it and prefer &#8220;jagi&#8221; which is used like &#8220;honey&#8221; &#8220;baby&#8221; type pet name.</p>
<p>Urban dictionary describes aegyo as</p>
<p>A korean word that derives from the Chinese characters &#8220;love (ae)&#8221; and &#8220;beautiful (gyo).&#8221; The closest English translation of aegyo would be &#8220;winsome,&#8221; defined by the Merriam Webster Dictionary as &#8220;generally pleasing and engaging often because of a childlike charm and innocence.&#8221; Not surprisingly, aegyo is considered a feminine trait, generally attributed to women who can charm men and elders through a careful balance of sweetness, cuteness, poutiness, modesty, thoughtfulness, and submissiveness.</p>
<p>It is pretty hard to describe in English because they just don&#8217;t really do it or understand that type of behaviour. You&#8217;ll see it in varying degrees through pop songs and tv dramas in Korean culture and witness a lot if you are around Korean couples. It fits with the Korean language because Korean is ambiguous. What is really meant isn&#8217;t always said directly and aegyo is a form of manipulation and can be used for getting what you want even though a Korean guy is completely aware of that.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Serena Kim		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-919</link>

		<dc:creator><![CDATA[Serena Kim]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 02:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-919</guid>

					<description><![CDATA[This is very true i must admit, taking many many selca shots. hahaha]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is very true i must admit, taking many many selca shots. hahaha</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jason Tankard		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-918</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jason Tankard]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 00:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-918</guid>

					<description><![CDATA[I&#039;d be interested to read if you write a more detailed entry on this. I think it is pretty silly, but i know at times being silly and doing things intentionally then can turn out to be cute. IT also may be the same for you, he only finds it cute cos knows you are messing around and mostly, cos it is you.

What is the translation of &#039;Oppa&#039;, I&#039;m sure yo have mentioned it before. And what about &#039;Aegyo&#039;? I get the terms and how they are used, but curious what the exact translation was.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d be interested to read if you write a more detailed entry on this. I think it is pretty silly, but i know at times being silly and doing things intentionally then can turn out to be cute. IT also may be the same for you, he only finds it cute cos knows you are messing around and mostly, cos it is you.</p>
<p>What is the translation of &#8216;Oppa&#8217;, I&#8217;m sure yo have mentioned it before. And what about &#8216;Aegyo&#8217;? I get the terms and how they are used, but curious what the exact translation was.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: seung-woo Hong		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-915</link>

		<dc:creator><![CDATA[seung-woo Hong]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2012 16:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=669#comment-915</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-912&quot;&gt;The koreanhusband&lt;/a&gt;.

안녕하세요?제가 영어를 잘 못해서 그냥 한국말로 할게요.아직 언제 어디로 가야 할지는 잘 모르겠구요.얼마 전에 제대 했는데 군 생활 같이 하던 맞선임이 호주에 갔다고 저 한데 연락이 왔는데..저도 갑자기 가보고 싶다는 생각이 들어서 준비 할려고 하는데 아무것도 모르겠내요.아직 외국에 한번 나가본 적도 없고 아는 사람도 없어서 막상 갈려고하니깐 머뭇거리게 되내요.제가 지금 대략 350(뱅기값 포함)만원 정도 있는데 이정도면  초기 정착비용으로 충분 할까요?일 자리 구할때 영어 실력이 많이 필요하나요?제 영어 실력은 잘모르겠는데 간단한 의사 소통은 할수 있는것 같습니다.솔직히 잘 못합니다.여기 저기서 호주 고기공장 광고를 많이 하던데 고기 공장 괜찮나요?제 목표가 1년동안 돈도 좀 벌고 영어 실력도 약간 늘리는것입니다.제가 어떻게 해야될지 조언 좀 많이 해주시면 감사하겠습니다^^정말 한번 외국에 나가 보고 싶습니다ㅠㅠ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/cutesy-photos/#comment-912">The koreanhusband</a>.</p>
<p>안녕하세요?제가 영어를 잘 못해서 그냥 한국말로 할게요.아직 언제 어디로 가야 할지는 잘 모르겠구요.얼마 전에 제대 했는데 군 생활 같이 하던 맞선임이 호주에 갔다고 저 한데 연락이 왔는데..저도 갑자기 가보고 싶다는 생각이 들어서 준비 할려고 하는데 아무것도 모르겠내요.아직 외국에 한번 나가본 적도 없고 아는 사람도 없어서 막상 갈려고하니깐 머뭇거리게 되내요.제가 지금 대략 350(뱅기값 포함)만원 정도 있는데 이정도면  초기 정착비용으로 충분 할까요?일 자리 구할때 영어 실력이 많이 필요하나요?제 영어 실력은 잘모르겠는데 간단한 의사 소통은 할수 있는것 같습니다.솔직히 잘 못합니다.여기 저기서 호주 고기공장 광고를 많이 하던데 고기 공장 괜찮나요?제 목표가 1년동안 돈도 좀 벌고 영어 실력도 약간 늘리는것입니다.제가 어떻게 해야될지 조언 좀 많이 해주시면 감사하겠습니다^^정말 한번 외국에 나가 보고 싶습니다ㅠㅠ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
