<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Save as	</title>
	<atom:link href="https://www.mykoreanhusband.com/save-as/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/</link>
	<description>Intercultural Life</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Sep 2014 20:56:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		By: Alistair Troublesome		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-17402</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alistair Troublesome]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2014 20:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-17402</guid>

					<description><![CDATA[You&#039;re right, it makes no sense at all, but it turned out so funny, i had to comment something. HAHAHA.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right, it makes no sense at all, but it turned out so funny, i had to comment something. HAHAHA.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jackie Outlaaw		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16645</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jackie Outlaaw]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2014 01:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16645</guid>

					<description><![CDATA[if he&#039;s going to the bathroom, he kinda is saving his ass, haha. from getting all the bodily fluids from getting trapped in his pants. oh what&#039;s wrong with me and my mind!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>if he&#8217;s going to the bathroom, he kinda is saving his ass, haha. from getting all the bodily fluids from getting trapped in his pants. oh what&#8217;s wrong with me and my mind!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: ADRIANA		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16251</link>

		<dc:creator><![CDATA[ADRIANA]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 01:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16251</guid>

					<description><![CDATA[OMG i cant even imagine this scene kkkk]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>OMG i cant even imagine this scene kkkk</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: adele		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16247</link>

		<dc:creator><![CDATA[adele]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2014 08:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16247</guid>

					<description><![CDATA[oh I can imagine what Hugh did haha]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>oh I can imagine what Hugh did haha</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Mandi Racy		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16245</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mandi Racy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2014 06:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16245</guid>

					<description><![CDATA[Hahaha....My bf does the same kind of stuff when he misunderstands what I say.  But now I started doing it back to him when I mishear something in Korean. Ex. The loan commercial with the jingle 미즈사랑 at the end... well, I thought it sounded like 미친 사람 whrn I first heard it. So now everytime I heaf it I always point at him and sjng song &quot;미친 사람&quot;. ㅋㅋㅋ

I actually love the wordplay humor here.  Three years ago, I found it a bit annoying thag my students would laugh when I would say a perfectly normal, unfunny English word, but now understanding the humor culture here, I find myself doing the same things all the time.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha&#8230;.My bf does the same kind of stuff when he misunderstands what I say.  But now I started doing it back to him when I mishear something in Korean. Ex. The loan commercial with the jingle 미즈사랑 at the end&#8230; well, I thought it sounded like 미친 사람 whrn I first heard it. So now everytime I heaf it I always point at him and sjng song &#8220;미친 사람&#8221;. ㅋㅋㅋ</p>
<p>I actually love the wordplay humor here.  Three years ago, I found it a bit annoying thag my students would laugh when I would say a perfectly normal, unfunny English word, but now understanding the humor culture here, I find myself doing the same things all the time.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gracie Tolle		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16243</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gracie Tolle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2014 05:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16243</guid>

					<description><![CDATA[This essentially made my evening xD Thank you so much~]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This essentially made my evening xD Thank you so much~</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Magdalena Kastelik		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/save-as/#comment-16242</link>

		<dc:creator><![CDATA[Magdalena Kastelik]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2014 05:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=4610#comment-16242</guid>

					<description><![CDATA[It makes no sense at all and that&#039;s what makes it so funny xD such nonsense conversations are the best :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It makes no sense at all and that&#8217;s what makes it so funny xD such nonsense conversations are the best 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
