<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>korean pronunciation beach &#8211; My Korean Husband</title>
	<atom:link href="https://www.mykoreanhusband.com/tag/korean-pronunciation-beach/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mykoreanhusband.com</link>
	<description>Intercultural Life</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Dec 2012 02:59:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2017/01/cropped-newkoreanwedding-32x32.jpg</url>
	<title>korean pronunciation beach &#8211; My Korean Husband</title>
	<link>https://www.mykoreanhusband.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Say&#8230;.</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/say/</link>
					<comments>https://www.mykoreanhusband.com/say/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 02:59:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Learning English]]></category>
		<category><![CDATA[korean english]]></category>
		<category><![CDATA[korean partner]]></category>
		<category><![CDATA[korean problems with english]]></category>
		<category><![CDATA[korean pronunciation beach]]></category>
		<category><![CDATA[learning english is hard]]></category>
		<category><![CDATA[my korean husband]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=1700</guid>

					<description><![CDATA[Even though my husband understands the correct pronunciation of English words, some words will still come out in Korean English. And sometimes it&#8217;s quite funny. My siblings like to set him up so he says certain words. &#8220;Beach&#8221; and &#8220;Beaches&#8221; is one that he just can&#8217;t get right. If I get him to repeat after [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mykoreanhusband.com/say/say/" rel="attachment wp-att-1701"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1701" alt="say..." src="http://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2012/12/say....jpg" width="1500" height="500" srcset="https://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2012/12/say....jpg 1500w, https://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2012/12/say...-300x100.jpg 300w, https://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2012/12/say...-1024x341.jpg 1024w, https://www.mykoreanhusband.com/wp-content/uploads/2012/12/say...-500x166.jpg 500w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></a></p>
<p>Even though my husband understands the correct pronunciation of English words, some words will still come out in Korean English. And sometimes it&#8217;s quite funny. My siblings like to set him up so he says certain words. &#8220;Beach&#8221; and &#8220;Beaches&#8221; is one that he just can&#8217;t get right. If I get him to repeat after me, he may get it on the 5th try. For other words like &#8220;fork&#8221;, which in Korean English is &#8220;pork&#8221;, if he says it without thinking he&#8217;ll say &#8220;pork&#8221; but very easily he can change to the correct pronunciation of &#8220;fork&#8221;. &#8220;Beaches&#8221; though&#8230; it always sounds like something else.</p>
<p>My Korean teacher (who is Korean) often made fun of the Korean way of saying &#8220;beach&#8221; and &#8220;beaches&#8221;. He said too many Koreans who come to Australia say things like this, &#8220;I love Australian bitches!&#8221; when of course they mean &#8220;beaches&#8221;. Or they ask someone, &#8220;Excuse me, which way to the bitch?&#8221; Hehe. I know what they mean but others who are not used to the Korean accent may not.</p>
<p>&#8220;Sit&#8221; is another one that can be funny because they may change it to a &#8220;sh&#8221; sound, which completely changes the meaning of the word! Even my teacher who has been in Australia for years and has good English still accidentally said to a student, &#8220;Please shit anywhere.&#8221; He realised immediately after and laughed pretty hard.</p>
<p>Another problem Koreans learning English have, is differentiating between the F and P sound. English F (also PH) words are said with a P sound in Korean so Koreans have to practice their F sounds a lot when learning English. Sometimes they practice so much that they begin to even say English P words with an F. When saying something like &#8220;park&#8221; and changing it to &#8220;fark&#8221; it can sound pretty close to a bad word! Learning another language can be so stressful but there can be some really funny moments. I&#8217;m sure once I know more Korean I&#8217;ll be accidentally saying some bad things.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mykoreanhusband.com/say/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>24</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
