<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: TV Channels	</title>
	<atom:link href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/</link>
	<description>Intercultural Life</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Sep 2013 05:21:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		By: Gabrielle		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10873</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabrielle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Sep 2013 05:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10873</guid>

					<description><![CDATA[Hahaha! I&#039;m not Korean, but I&#039;m not English native either, and I did learn to speak with Friends! (to my defense, it was back then when Friends was new)
I think I can relate, Friends was easy to understand, no peculiar accents, reasonable speech speed, good articulation, and tons of vocab in context, much more useful than what we learnt at school...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha! I&#8217;m not Korean, but I&#8217;m not English native either, and I did learn to speak with Friends! (to my defense, it was back then when Friends was new)<br />
I think I can relate, Friends was easy to understand, no peculiar accents, reasonable speech speed, good articulation, and tons of vocab in context, much more useful than what we learnt at school&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jason Tankard		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10865</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jason Tankard]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 07:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10865</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10864&quot;&gt;Nic&lt;/a&gt;.

OK, true, you are right... I also like a bunch of newer ones. But i did love the 90s ones too :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10864">Nic</a>.</p>
<p>OK, true, you are right&#8230; I also like a bunch of newer ones. But i did love the 90s ones too 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10864</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 07:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10864</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10863&quot;&gt;Jason Tankard&lt;/a&gt;.

not really! think of all the awesome shows like game of thrones, breaking bad, downton abbey etc. Yeah there is a lot of reality crap but there are a lot of good tv shows as well. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10863">Jason Tankard</a>.</p>
<p>not really! think of all the awesome shows like game of thrones, breaking bad, downton abbey etc. Yeah there is a lot of reality crap but there are a lot of good tv shows as well. </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jason Tankard		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10863</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jason Tankard]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 07:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10863</guid>

					<description><![CDATA[But 90s tv shows were the best. all we get now is crap reality fail tv...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>But 90s tv shows were the best. all we get now is crap reality fail tv&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: schinken schneiden		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10860</link>

		<dc:creator><![CDATA[schinken schneiden]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 04:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10860</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10859&quot;&gt;Nic&lt;/a&gt;.

if it ever turns into a &#039;mine is bigger than yours&#039; argument you can just tell him that Jane Austin&#039;s importance in literature is like the importance of kimchi in Korean cuisine... it is fundamental whereas friends is more like a forgotten side dish, comes back from time to time but is not so important.


I also think that depending on the person translating the shows, the meaning of certain situations are completely altered, for example i saw a lot of sex in the city korean subtitles and they were really really horrible in conveying the message across to the viewers who don;t understand &#039;that&#039; fictional world and the social norms that apply on that show.


Maybe it would be good if u buy mr gwon korean transcripts of jane austin&#039;s works... and have a konglish discussion on the themes and characters and such, would be interesting to see how well mr gwon absorbs them and such.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10859">Nic</a>.</p>
<p>if it ever turns into a &#8216;mine is bigger than yours&#8217; argument you can just tell him that Jane Austin&#8217;s importance in literature is like the importance of kimchi in Korean cuisine&#8230; it is fundamental whereas friends is more like a forgotten side dish, comes back from time to time but is not so important.</p>
<p>I also think that depending on the person translating the shows, the meaning of certain situations are completely altered, for example i saw a lot of sex in the city korean subtitles and they were really really horrible in conveying the message across to the viewers who don;t understand &#8216;that&#8217; fictional world and the social norms that apply on that show.</p>
<p>Maybe it would be good if u buy mr gwon korean transcripts of jane austin&#8217;s works&#8230; and have a konglish discussion on the themes and characters and such, would be interesting to see how well mr gwon absorbs them and such.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10859</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 04:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10859</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10858&quot;&gt;schinken schneiden&lt;/a&gt;.

Like you said, those shows get lost in translation and I&#039;m not exactly sure how helpful they are- I mean at least newer shows might give Koreans a better idea of current topics. But yeah, would never expect them to read Jane Austen! My husband just knows I&#039;m a huge fan and thinks that if I like something that old, than tv shows from the 90&#039;s aren&#039;t that old in comparison.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10858">schinken schneiden</a>.</p>
<p>Like you said, those shows get lost in translation and I&#8217;m not exactly sure how helpful they are- I mean at least newer shows might give Koreans a better idea of current topics. But yeah, would never expect them to read Jane Austen! My husband just knows I&#8217;m a huge fan and thinks that if I like something that old, than tv shows from the 90&#8217;s aren&#8217;t that old in comparison.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: schinken schneiden		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10858</link>

		<dc:creator><![CDATA[schinken schneiden]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 02:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10858</guid>

					<description><![CDATA[i suppose reading Jane Austin is a different thing to watching Friends and such.... i know this is a common &#039;ritual&#039; for a lot of Koreans in order to improve their English but i also know that a lot of the humour gets lost in translation due to the barrier of cultural differences. I don&#039;t particularly recommend watching such things but then it is also going to be very hard to understand Jane Austin books as well...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>i suppose reading Jane Austin is a different thing to watching Friends and such&#8230;. i know this is a common &#8216;ritual&#8217; for a lot of Koreans in order to improve their English but i also know that a lot of the humour gets lost in translation due to the barrier of cultural differences. I don&#8217;t particularly recommend watching such things but then it is also going to be very hard to understand Jane Austin books as well&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Cassie Davis		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10852</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cassie Davis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Aug 2013 09:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10852</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10843&quot;&gt;Nic&lt;/a&gt;.

he didnt change - just went grey! haha]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10843">Nic</a>.</p>
<p>he didnt change &#8211; just went grey! haha</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nic		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10851</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nic]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Aug 2013 07:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10851</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10850&quot;&gt;Kim&lt;/a&gt;.

yes :) very cool]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10850">Kim</a>.</p>
<p>yes 🙂 very cool</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Kim		</title>
		<link>https://www.mykoreanhusband.com/tv-channels/#comment-10850</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Aug 2013 03:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mykoreanhusband.com/?p=3303#comment-10850</guid>

					<description><![CDATA[Hey Nic if you didn&#039;t know there is an modern adaption of Jane Austen&#039;s Pride and Prejudice in the form of video blog on youtube called the lizzie bennet dairies. here&#039;s a link (http://www.youtube.com/user/LizzieBennet/videos) if you haven&#039;t seen it. i hope you enjoy it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Nic if you didn&#8217;t know there is an modern adaption of Jane Austen&#8217;s Pride and Prejudice in the form of video blog on youtube called the lizzie bennet dairies. here&#8217;s a link (<a href="http://www.youtube.com/user/LizzieBennet/videos" rel="nofollow ugc">http://www.youtube.com/user/LizzieBennet/videos</a>) if you haven&#8217;t seen it. i hope you enjoy it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
