This episode and the next few episodes are a little side story that a lot of people have been requesting. People have wanted to know the back story of the 2 water ghosts, so I thought it was time to explore that!
The Nicholalala webtoon is a (somewhat) fictional webtoon series on WEBTOONS. You can like, comment, share and rate it over there!
We talk about what it’s like being in South Korea right now amid these tensions. In general people are continuing their lives as usual.
It’s been a little while since I’ve done anything on my Nicholalala channel so I thought I’d answer some questions! I asked you guys for questions on Instagram and answered as many as I could.
I talk about how my favourite Korean food changes a lot more now that I live in Korea, compared to living in Australia. What Korean fashion do I not like? What do I miss about Australian culture and how do I survive without an oven in Korea?
A lot of these questions were still very Korea related, but since it’s just me answering questions I’m very happy to answer questions that are more personal or related to other stuff since this is for the Nicholalala channel. They don’t have to always be about Korea 🙂
If you do have any questions you can ask them here or over on YouTube. Also subscribe to this channel!
Nicholalala is a fictional weekly webtoon on WEBTOONS. While it has some elements of real life is also has a healthy sprinkling of folklore and imagination. Please head over to webtoons.com to like, rate, share and comment on the webtoon!
How to say tomato?
Actually the Korean pronunciation of tomato (토마토) sounds similar to British/Australian pronunciation, but Hugh said many Koreans think it sounds cooler to say it the American way. As if it’s some example of English speaking skills and a way to show off! Many Koreans have a somewhat unhealthy obsession with American English which means they will judge other’s pronunciation of words if they don’t sound American. It’s unfortunate because Korean English speaking skills on a whole would benefit from exposure to more accents, not just an American accent. Foreign English teachers in schools are told to speak with an American English even when they are not North American. This obsession with the American accent, which they are already exposed to anyway, hinders Koreans when they have interactions with English speakers that have a different accent. And there are many types of English accents!
I have no problem with Americans saying “tomato” in a way is natural for them, but I scolded Hugh for saying it that way when there was no need to. He still gets judged on the way he speaks English, usually by Koreans who don’t speak English anywhere near as well as him! There is an idea many people have of how English is supposed to sound if you speak it well, but the reality is quite different. When a Korean adopts a strong American accent when they are not a native speaker (and haven’t been to the US) it can sound very jarring, especially to native English speakers that have a different accent. To me it sounds better if an accent is something that happens naturally and is not forced. So usually Hugh has a Korean accent and says some things in an Australian way and still has some slight tenancies he learnt in The Philippines.
I hope Koreans don’t continue to feel pressure to speak English in a certain way, even though it seems that I’m pressuring Hugh to speak the Australian way! hehe
Is Hugh really respecting my culture or just enjoying getting revenge? We talk about the pinch and a punch comic in this video. In this comic I do the Australian culture thing of “a pinch and a punch for the first of the month” but Hugh knew the second part of it and made sure he did it to me. Now I need to be careful if I want to pinch and punch on first days of the month.
As we talk about in the video, Koreans seem to LOVE punishment! Their games tend to always have punishments and even when playing more western games in Australia with Koreans, they had to add and change the games to make sure people had punishments. For example, when we played ‘Marco Polo’ in the pool they added the punishment of brutally dunking and splashing the person who was in if they didn’t catch anyone. I remember protesting a lot saying that not every game needs punishment!
If you’ve played games with Koreans you have probably experienced or at least seen the intense flicking to the forehead or hands that happens as punishment. Watch out! Especially watch out for people like Hugh who have no mercy.
Do you have something like “a pinch and a punch” in your country? I have a feeling this comes from British culture? Also what types of punishments do people like to give when playing games in your country? Or maybe you don’t need punishments? Perhaps there are punishments that don’t actually involve physically hurting someone!
You can see the original comic here.
And please subscribe to our YouTube channel here!
If you’d like us to revisit a certain comic and talk about it just let us know! You can comment here or over in the comment section of YouTube.
We are on Korean radio every week! We are on a show called Global Family on tbs eFM Koreascape every Wednesday at 9:30am. Another international couple Emil and Yumin who are a Danish/Korean couple are also on the show with us, as well as the host Kurt. This show is all in English.
We’ve done a lot of radio before but always as one time guests and we do get asked the same questions a lot. Because this is a weekly series we get to delve deeper into what it’s like being an intercultural couple in Korea. It’s also great to compare to another couple as well and see the different ways people deal with challenges. It will be interesting to see what topics come up. So far it’s been in a chronological order of meeting, getting married, meeting inlaws but it will be great to talk about things we don’t usually get to talk about in interviews. Most interviews, whether it be for articles or radio always ask the same questions, and we get really sick of answering them. But with this radio show we can explore a lot more. Emil and Yumin are great as well and we really enjoy working with them.
What we filmed for this video was meant to be part of a Seoul Life video but I’m now the sick one so we haven’t been able to film the other parts. But we wanted to let people know that we are on Korean radio every week so they can tune in. I know not everyone follows the social media where we announce things like this.
Please subscribe to us on YouTube!
Also let us know what other aspects of our life you’d like to see in vlogs or what topics you’d like us to talk about.