Intercultural Life

Tag: my korean husband (Page 26 of 127)

Our Busy Week

The past week has been quite busy for us. Those that follow us on Instagram would have seen what we’ve been doing but I’m also going to update here.

Hugh’s sister got married. Here I am with her before the wedding:

IMG_20151107_132816

We headed to Seoul for the wedding reception of friends who had been married in the US but were doing some wedding celebrations in Korea. Korean weddings don’t usually have receptions, so it was lovely to go to a big dinner like this. Here we are all dressed up:

MyKoreanHusband

In Seoul we also caught up with Megan Bowen aka Chonunmigooksaram on YouTube.

With ChoNunMigookSaram

We then headed to Ganghwa with our friends visiting from the US to hang with them while they got more wedding photos taken. Where we stayed over night was super cute and there is a video about it coming soon!

Green Mango 1

Green Mango 2

While our friends are getting their photos taken:

My Korean Husband

We also went past the Ganghwado mudflats:

Ganghwado

To see more photos follow the My Korean Husband Instagram.

PICKING KIWIS

My parents-in-law’s kiwi plot is not near their house, but on the other side of the village where most of the kiwi plots are. With help from others (hello to Jenny and Olivia who came and helped ^^) the kiwis are harvested over 2 days. Kiwis here are a once a year crop so now is the time to buy the freshest kiwis! Everyone wears an apron with a pocket to put the kiwis into and then when it’s full, the bottom of the apron unzips so kiwis fall easily into the crates. Kiwis are later sorted into sizes and shipped out.

I Seoul U

I Seoul u

You might have heard about Seoul’s new slogan “I.Seoul.u” and you’ve probably seen the ridicule of it. For good reason! It’s pretty bad… what is that even supposed to mean?

Foreigners living in Korea are often frustrated with the terrible English in professional settings. English that could easily be fixed but isn’t. It can be puzzling when so many young people speak English well and there is this desire to speak English, why isn’t more care taken with English? From what we can tell is that the people usually in positions of power are older and more arrogant. We’ve heard stories of people working in companies where they are overruled by bosses who have less English skills than them.

We’ve also heard from insiders that this was the situation with this slogan too. Without naming anyone, someone in power was already set on the “I.Seoul.u” slogan before it even went to a vote, and so those connected with this were not surprised that it was the one chosen because someone at the top made sure it was. Also reports have come out from foreigners at the dinner where there was a “vote” that they were told it had already been chosen. I think we can assume that no English speaker voted freely on this slogan.

It’s such a shame. Other countries have good slogans that actually make sense, but Korea has such a reputation for inane, ridiculous and confusing slogans. It’s really not the right way to attract tourists.

The only benefit has been that at least people are talking about it, but I’m not sure if it’s prompting anyone to visit Korea. Korean tourism advertising constantly has problems and those in charge obviously don’t have the knowledge of what foreigners might actually be looking for. And can someone please tell me why there are buses in Seoul that say “Visit Seoul!” on the side of them? If someone is reading that… they are already in Seoul…

Fantasy English guy/ Fantasy Korean guy?

Hugh and Joel (who you might have seen in some of 영국남자 Korean Englishman‘s videos) talk about perceptions of both British guys and Korean guys, especially the fantasy gentleman aspect of it. Does it affect them negatively or positively? Does it change how they now interact with people?

Joel was really fun to film with so let us know if you enjoyed this video so we can do more like it.

 

HARVEST IN KOREA

Our rice was recently harvested so Hugh filmed a little bit on the combine harvester and then later we filmed our neighbours harvesting.

You may have noticed that there were young farmers in the video. I mean younger than the average age of 70 here… It’s quite unusual to have young guys farming in the countryside. The majority of young people move to the cities and the only ones left farming are old people. These guys however, are making a documentary and have traveled the world researching farming techniques and have come back to the countryside to farm. We all wish that younger people would start moving back to the countryside and are hoping there is a movement where better techniques are used so that people can have a more comfortable life in rural Korea.

Mokbang

Mokbang

When I’m sick I don’t want to be near food or see people eating it, but Hugh will still sit with everyone at dinner time and watch us eat! He watches what I eat carefully and urges me to eat certain things and chastises me when I’m not eating enough. I’m assuming this is also related to how popular ‘mokbangs’ are in Korea. A mokbang is a live stream of someone eating often copious amounts of food. Lots of people tune it to watch these. There is also such a focus on “eating well” in Korea. If you eat a lot at dinner you are complimented. My mother in law is always happier when I’ve eaten a lot at dinner and I get the type of praise you’d only give a child in Australia. “Well done! You ate well!”

Hugh gets really frustrated when he has no appetite because he is sick and thinks I’m not enjoying the food as much as I should be. Luckily he isn’t sick now, this was the other week.

He’s also been wearing a cute yellow scarf when he’s been sick to keep his throat warm.

« Older posts Newer posts »

© 2024 My Korean Husband

Theme by Anders NorenUp ↑